〈向傳譯者致敬〉,西西在書店中遇上一位年青朋友朝我走來,問我買書時選擇原著還是譯本?譯本,他強調充滿謬誤、錯解、增刪他堅持讀外語作品必須親炙原文以免受騙對呵,但願我也擁有巴別塔每一個房間的鎖匙看不同的布置賞玩每一樣藏品聆聽每一種獨特的聲音那是血和汗結的果可是我已經不再年輕了朋友,要不是有人引導用我懂得的言語又有什麼法子認識彼此?有些什麼,如果在轉譯時失去了可有些,卻是增益哩費神盡力,為了達成同一目標換一副面目出現也是挑戰詩的旅程從沒有完成要被閱讀,並且接受誤讀要重新探險去到遙遠的地方愈遠愈好即使全能的上帝也要借助天使我認識的天使,向我走來他們不是能鳴的鑼 ,會響的鈸他們各有個性他們有愛
〈向傳譯者致敬〉,西西
回覆刪除在書店中遇上一位年青朋友
朝我走來,問我買書時選擇原著
還是譯本?譯本,他強調
充滿謬誤、錯解、增刪
他堅持讀外語作品
必須親炙原文
以免受騙
對呵,但願我也擁有巴別塔
每一個房間的鎖匙
看不同的布置
賞玩每一樣藏品
聆聽每一種獨特的聲音
那是血和汗結的果
可是我已經不再年輕了
朋友,要不是有人引導
用我懂得的言語
又有什麼法子
認識彼此?
有些什麼,如果在轉譯時失去了
可有些,卻是增益哩
費神盡力,為了達成同一目標
換一副面目出現
也是挑戰
詩的旅程從沒有完成
要被閱讀,並且接受誤讀
要重新探險
去到遙遠的地方
愈遠愈好
即使全能的上帝
也要借助天使
我認識的天使,向我走來
他們不是能鳴的鑼 ,會響的鈸
他們各有個性
他們有愛