2013年9月1日 星期日

茶花女

人們往往拿鄉間的旅行同愛情聯想,這是很對的;因為世間沒有再美好的事物可以安放你心愛的女人能比青天、芳草,與習習的和風、靜穆的原野還要相宜。無論愛情如何濃厚,無論如何信任所愛的女子,無論她的過去如何足以保證將來,男子終究還是多有點嫉妒的。你如果愛一個女子,認真地愛她,你必定會感覺到需要使你的愛人與世界隔絕,為你所專有。無論你心愛的女子對一般人們如何冷漠,她一同人們接近的時侯,總好像是會去她的香味與完整。至於我,我比一般人的這種感覺還要厲害。我的愛情不是一個普通的愛情;我如果愛一個普通的女子,一般人的愛都可以與我有同樣的程度,不過我所愛的是瑪格麗特‧哥吉耶,這就是說在巴黎城裡,我每動一步就可以碰見她從前的情人或者明天做她情人的人。在鄉間呢,我們所遇見的人都是從來沒有見過的,他們也不理會我們,在這滿郊春色裡,遠僻了城市的喧囂。我可以無羞無恐地愛我的情婦了。

人生不過是一種連續的慾望的重複的滿足,靈魂不過是維持神聖的愛情之火的灶神。



《茶花女》La dame aux caméliasAlexandre Dumas1848(桂冠2001

 讀畢於2010.07
*
兒時讀東方出版社是林文月改寫的!再讀「原文」,被欺騙的心情,五味雜陳......小孩閱讀的經典,都經過一層層再修(ㄕㄨㄛ)飾(ㄏㄨㄤˇ),而知道了「真相」,又為瑪格麗特再傷心一次。這些世界經典的驚世駭俗之處,其實都應該很難列入兒童讀物的標準(包法利、安娜blabla),所以年幼的閱讀比年輕的閱讀,似乎更糟。

背德的愛情之所以刻骨,還是因背德的「背景」之故吧。也許刻骨的,從來並非愛情本身,而是情感對彼時道德倫理的衝撞。
好吧,其實我還是不喜歡瑪格麗特,更不喜男主角的優柔掛斷,但至少他仍是個痴男子,就這點,尚可原諒。

沒有留言:

張貼留言